原文:Like many men's clothing manufacturers today, these folks have given the public less than what is expected, or at least what I expected and has caused me problems. It appears that the current trend is to reduce the actual SIZE of the garment while keeping the POSTED SIZE you expected the same ... i
n other words, what WAS X-Large a year or so ago, NOW appears to be a Large shirt but is marked as X-Large. Yes I am a bigger guy and wear X-Large shirts, but now I have to buy 2X shirts, because they are the "NEW XL". When I ordered this shirt, I anticipated the problem and ordered 2 XL, but even it was too small.To check things out, so you don't think I've hit the pasta too much, I've laid the new shirts over similar shirts bought before, and there are actual dimension difference, even though the shirt is marked the same size as bought before. Try it yourself and see if that's an issue for you.
显示更多>>
译文:
像现在的许多男士服装制造商一样,这些人给公众的期望比预期要差,而且还给我带来了麻烦。看来,目前的趋势是服装的实际尺寸变小了,但是衣服上标的尺码还是不变的…换句话说,一年前的XL码,现在看起来却是件被标为比XL码更大的衬衫。是的,现在XL码的对于我来说已经小了,现在我必须买2XL码的衬衫了,因为它们是“新的XL”。买这件衬衫时,我就预料到了这个问题,于是买了2XL码的,但还是太小了。
检查一下,这样你就不会觉得我说的太夸张了,我把新衬衫放和以前买的尺码相同的衬衫上,尺寸确实存在差异。你可以自己试试,看这对你来说是不是个问题。