原文:How could Anova design a 200 hundred dollar cooking unit, that can heat water to 210 degrees, and then sits on top of that steaming water, but is susceptible/prone to malfunction because of inevitable steam intrusion into the control head??? I used the unit for two weeks and LOVED it, then the curr
ent temp digital readout went haywire multiple times and made the unit unusable (see photo -actual water temp 190 - readout 103). Check the 1 star reviews - this is not a fluke, and is so common that ANOVA addresses it in the customer support section - their solution - put your unit in a bag of rice for 24 hours to dry it out and hopefully that will fix it, but if it doesn't "you have a problem"???? WOW! Another customer support solution was to cover the pot if it is steaming. No where in the literature is this addressed or does it say I need to buy specialty cooking containers. TOTALLY UNACCEPTABLE. So what you have is a solid, well constructed great cooking immersion circulator that is so poorly designed that it will not last cooking in the environment that it specifically will spend its life operating in. Akin to designing a lawnmower that the engine will fail if it gets grass clippings on it. How hard is it to vapor proof some electronics!!! What a disappointment. I will buy a new one when Anova solves their engineering/design malpractice.....
显示更多>>
译文:Anova怎么设计一个200美元的烹饪机器,可以将水加热到210度,然后蒸汽水环绕在顶部,但是由于不可避免的蒸汽侵入顶部导致机器容易发生故障。我使用了这个机器两个星期,而且很喜欢它,然后当前的温度数字读数多次失效,并使机器无法使用(见照片 - 水温190 - 读数103)。看过别人1星的评论 - 这不是一个偶然,这是常见的方差分析解决,它在客户支持部分说道 - 他们的解决方案是- 把你的机器在一袋大米内24小时使它晾干,并希望这可以解决它,难道“你没有任何问题”吗???哇!另一个客户支持的解决方案是,如果它正在冒出蒸汽。这里没有他给出的的地址,说我需要购买专业的烹饪容器。完全不可接受。所以你所拥有的是一个结实的,结构良好的烹饪浸泡式循环器,它的设计如此之差,以至于在特定的工作环境下,它也不会持续烹饪。类似于设计一台割草机,如果发动机坏掉得到了一些草的碎屑。对某些电子产品进行蒸汽防护有多困难?!!!多么令人失望。当Anova解决他们的工程设计弊端时,我会去买一个新的.....