佐々木美点评道:
2022-02-10 07:10:45
原文:思っていたよりもおかず入れが小さいのです。なので★-1ですがかわいいです。
译文:虽然是比想象的还要小。但是这个很可爱。
美香ぴ点评道:
2022-08-27 23:21:09
原文:フドジャのケスが欲しくて、入しました。み合わせて使うときは、ファスナをけると、ぐんと伸びて、ばっちりまります。でも、オカズが少ししか入らないから、息子は、におびが必要です。娘は、足しているみたいだから、星3つ。
显示更多>>
译文:一直想要一个,终于买了。在合适的时候可以用上,按一下盒子就会出来,很好用。但是,只能放一点小菜,对儿子来说小菜是必需的。女儿用这个装饭菜是足够的,给三星好评。
Amazon カスタマ点评道:
2022-11-18 16:16:29
原文:高校生の娘が、日暖かい弁当が食べたいと入しました。スプジャとおかず入れがちょうど入るし、スプも暖かいままで、喜んでいます。
入れる量で、ファスナで大きさを出来るので、便利です
译文:女儿上高中,白天做的暖暖的便当带学校去吃。在里面放点小菜,还是能够保温的,真的很开心。容量比较小,所以用起来比较方便。
チ&シフォン&ティファニ点评道:
2022-06-01 12:10:18
原文:保温力は心もとないですね。お弁当用というより、ごを冷保存するのに使っています。
译文:
保温性能不太好啊。与其说是便当用,不如说用在冷藏里。
Amazon カスタマ点评道:
2022-11-23 21:58:31
原文:もともとサモスのスプ用を持っていたので、合せができるものを探していました!トト型の通勤バックにに入るので邪魔にならず、重量もくて◎。とてもに入ってます。
译文:本来就在用膳魔师的,特地找了合适的。因为是带着上下班用的,所以没有妨碍,也不重就买了。
熊のプさん点评道:
2022-12-14 15:04:52
原文:これからの寒い冬は、事所の中でも子レンジがくてもOKですねぇ。
译文:接下来是寒冷的冬天,无论在什么地方,只要有个小范围都可以用。
Amazon カスタマ点评道:
2022-02-13 02:08:26
原文:タッパやフドコンテナを入れるにはちょっときつくて入れにくいです。
译文:
装上保鲜盒和装料的集装箱是不容易的。
yo点评道:
2022-12-19 13:05:27
原文:多めの乳食でもしっかり入るので使いやすいです。大人のおかずいれにもつかえそう。
译文:能用来喝新鲜的乳汁,所以很好用。即使是大人吃的菜也能放。