原文:ソラ波腕を探していて、その安なものの中にこの商品をつけました。
よくえていませんがいまと同じで1万くらいでした。
ベルトが安っぽい以外は本当にいい商品だと思います。とにかく本体にすべてのエネルギが注がれているというか。念を押すこともないですが、ベルトは2千~4千くらいの腕かと思うほど安っぽいです。ですからポイントはこのベルトを付け替えるタイミングでよさげな交用ベルトをつけることだろうと思います。
ステンレスか白っぽいチタンのをしてみたいところですが、ボタンがいプラスチックなので和感がないかと思ったり、むしろいストライプの入ったナイロンか帆布のような布のベルトのほうがいいかと思ったりしてい
ます。
本体はは正だし、池は切れないした目も高そうなので申し分ない代わり、このように自分で育てるというか化をつけていく余地が残されているとも言えます。
追:交用ベルトは取り付け部が独特の形をしていて、正品しかつけられないようです。一般のベルトは工をすれば何とか付けられますが、作がかいのと不自然な感じになるのでおめしません。正直がっかりしました。
显示更多>>
译文:不像我之前那款一万多的手表,我在一堆廉价手表中找到了这款,我想,这个表除了表带很廉价,其他都很贵。但毕竟是我做的选择,也没什么好后悔的,主要还是表带的问题,我不太习惯这种金属表带,我还是想找个适当的时机换一条皮带上去。说是不锈钢?白色钛?不过,摸起来就是一种塑料感。我想,这还不如尼龙或帆布表带。机身是正的,电池也无法用眼睛断判耐久度,所以没有什么可以说的,毕竟是自己买的,也只能认了,交叉的地方有点奇怪不自然,好像是为了证明是正品。说实话我对这款手表还是很失望的。