原文:片麻のため手で水をすくってを洗えず、常に麻に湿疹やれがありました。
れを嫌ってゴシゴシ洗っても痛みが解らないので、いつも洗い残しやがいっぱい。
この商品をつけたには、やった!と。
取いも使いわった後の洗も浴室で片手でできます。
マイナスポイントも。
スタンドの安定度がイマイチ。
それと池が思いの外、早く消耗します。
髭剃りと比べると、回方向も一方向、使用が短いのに。
それと最近のパナ品、品がっても同の充接方法、片手では易度が高いのですが・・・。
利き手じゃない片手でやってごらんなさい!パナの者の皆さん。
フィリップスのブラシみたいな置くだけの非接触タイプが良いです。
追:
キツイをパナの「お客の声」にいたためクレマいをされたのか、自分の声は表示されてもいませんでした。
自分はパナ派で、同に他の商品でも使った後でのを修正しようとしてもできません。
ユザの第一印象だけを拾い、あたかもが良い方向に向くようされています。
リスクヘッジ、うまくできています。流石です。
でもより良い品に生かすため、ユザの生の声を反映されるようにして欲しいですね。
この品、使い始めて4ヶ月、急にラチェットからガチャガチャと音がして洗ブラシが回らなくなりました。
15秒程は使えるんですが・・・。残念。
修理の指示待ちとなりましたが、私の合障害があるので、いとがちゃんと洗えないし・・・。
この品はとても良い品で、今回はに品の当たりがかったのだと思いますが。
显示更多>>
译文:
用麻片洗手经常会被湿疹困扰,很多人不能体会那种痛苦,真的很令人厌烦,所以总是洗几次就不再使用。这个商品,在这一点上也是一样,用起来不是很舒适,碰过马铃薯后使用这款还是会有不适感。灯光的稳定度也很好。还有一点不足的是电池消耗的太快了,跟剃须刀相比,使用的时间太短了。还有最近松下的其他产品也是,也该改进一下充电接触的方法。除此之外,在手握处的设计应当改进使得符合大众的习惯!诸位,其实只用像飞利浦的刷子那样就可以解决很多问题。追加:在此,作为松下的顾客,我想做个发声,至少我自己也不想再用松下其他的商品了,因为这些产品都还有很大的改进空间,不过保修这个保障还是很好的,但是为了制造更好的产品,用户的声音,学生反映的希望能够被重视。使用这款产品的第四个月,棘轮突然发出声音,然后洗刷就不转了。使用了15秒左右,好可惜。正在等待修理,这款产品没有我想象中的好,跟中奖来的差不多。