mtigo全球点评

美国海淘  美国亚马逊  adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖约¥128
美国亚马逊频道  分享
2018-08-07

adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
adidas 阿迪达斯 Eezay 女款人字拖
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
  • hkdrs 点评道:
    2022-04-15 09:46:49
    原文:  I just got these so I haven't worn them for a long time yet. So, I don't know how long they can be worn comfortably, but the footbed seems like they will be very comfortable.

    As for sizing, the length of the sole is a perfect fit for my foot, but the thong is placed very far back, so that
    显示更多>>
    review image
    译文:   我刚买了这双鞋,因为我很久没穿这样的拖鞋了。所以,我不知道他们可以穿多久,反正很舒适。至于尺寸,鞋底的长度与我的脚完全吻合,但绑带做得很远,所以我的大脚趾和鞋的前缘之间大约有一英寸的距离。他们没考虑到小脚的人(7号)脚趾也会很短!它们是便携的,出去玩带着很方便。此外,其被称之为“闪光红”的颜色,其实是明亮的珊瑚粉色。我本来希望把这双鞋和我最喜欢的红相匹配,但我买到是灰色的,也很满意了。
  • J.V 点评道:
    2022-05-07 07:44:02
    原文:  These are cute I am satified and fit as expected. I wear size 6 and I thought about ordering a size down cuz thongs
    /slippers usually stretch out as they get older but I am happy and glad I didn't fit my little wide feet just fine.
    Keep in mind the front are angled up alittle, and the bu
    显示更多>>
    review image
    译文:   这鞋蛮可爱的,满足我所有的期待。我穿6号尺码,我想订购大一个尺码的。拖鞋通常随着时间的增加变大,但我很高兴,我很高兴我的小宽脚很适合穿这双拖鞋。记住前面是倾斜的,鞋垫上的隆起的部位是为了更好的按摩你的脚。但我不会在淋浴时穿这双鞋,很滑。
  • M L Hill 点评道:
    2022-10-24 03:44:07
    原文:  I'm in my late 50's and have been swimming laps for decades. I needed a nice pair of flip flops that made me feel stable in the shower and also were light in my bag. I'm really pleased with this purchase. They are cute, and I love the way they massage my feet. Great price too!
    译文:   我已经50岁了,已经游泳了几十年。我需要一双漂亮的人字拖,让我在淋浴时感觉很踏实,在我的袋子里放着也很轻。我对这次购买非常满意。它们很可爱,我喜欢它们按摩我脚的方式。价格太高了!
  • Brooklyn Hudson 点评道:
    2022-12-27 06:27:48
    原文:  Nice solid flipflop. Colors are bright but not garish. The sole is slightly stiff at first, but they break in nicely. Strap was comfortable straight out f the box...no rubbing or rough edges. I've had several complements.
    译文:   漂亮的人字拖。色彩鲜艳而不花哨。鞋底起初有点僵硬,但穿了会儿就软了。我有些要补充的,放在包里带在身边很轻松,没有摩擦的痕迹,边缘一点粗糙。
  • Alex 点评道:
    2022-01-18 05:54:07
    原文:  I live in a warmer climate, and Texas. I have pool, so I’m constantly in and out. These flip-flops are perfect. Great quality very comfortable with the bubbly sole. And the price is fantastic. I recommend.
    译文:   我生活在气候温暖的德克萨斯州。我有游泳池,所以我经常进进出出。这双人字拖很完美,质量很棒,泡沫鞋底很舒适。价格也太棒了。我推荐哦。
  • Juliet 点评道:
    2022-11-29 05:20:36
    原文:  I bought these as shower flip flops for me to use while travelling in Europe, and it was such an awesome decision. I was complimented on how they looked (sleek and chic design) and personally they were so comfy I couldn't tell I was wearing slippers, they were more like sandals. At one point during
    显示更多>>
    译文:   我在欧洲旅行时买了这双拖鞋,这是一个非常棒的决定。它们看起来很潇洒设计很别致,而且很舒适,我不能告诉你我穿着拖鞋,它其实更像凉鞋。在我旅行的一段时间里,我经常穿的鞋子把我的脚磨起泡了,所以我走了几英里,然后买了一双新的更舒服的鞋子。这是多么好的拖鞋啊!它们不会让人失望,也很时尚,甚至可以在温泉浴场公共游泳池等地方穿。
  • Amazon Customer 点评道:
    2022-01-14 23:57:37
    原文:  Only 1 week of everyday wearing they broken
    review image
    译文:  只穿1周就破了。
  • Rup.H 点评道:
    2022-09-12 12:01:07
    原文:  I bought this pair of flip flops while I was pregnant. These were very comfortable to wear at home while my other flip flops felt like rocks under my feet. Unfortunately I broke the thong or whatever and had to throw these out. But it was all worth the price I paid, made my walking around the house
    显示更多>>
    译文:   我怀孕的时候买了这双拖鞋。在家里穿起来很舒服,而脚下突起的部位就像石头一样。不幸的是,我不得不扔掉原来的鞋。但这一切都值得,这双拖鞋让我在房子里走起来更舒服。
回到顶部