来自亚马逊日本网站买家点评(8)
mineen 点评道:
2022-03-01 01:19:55
原文: ウォキングを始めたばかりの初心者です。ネットでべたところ、ランニングシュズはじぶんのサイズをプラス1するべきといてあるのと、プラス1cmするべきと2通りありました。私は普段、24.5cmの靴を履いているので、25cmにするか25.5cmにするか、だいぶ迷いました。で、25.5cmにしましたが、果は正解でした。やはりランニング用に少し厚めのソックスを履くので、おおきいほうがいいんですね。ほぼぴったり、という感じでした。
色は抑えめの紫なので、やグレのウェアによくあいます。
显示更多>>
译文:
我是刚开始跑步的初学者。在网上就只有这两种大小,跑步鞋应该在我的尺码再加一个码,或者再加1cm。我平时穿24.5cm的鞋子,所以是选25cm还是25.5cm的我就很困扰了。最后我选择了25.5cm,结果是正确的。果然在跑步的时候还是穿稍微厚一点的袜子比较好。感觉几乎是很合脚的了。颜色我选的是压抑的深紫色,所以很适合穿灰色衣服。
ヌトリア 点评道:
2022-09-29 06:32:42
原文: Cワイズの足の持ち主です。
このスリムラストでも、人的には少々幅がいです。
(メカサイトによると、スリムラストはC~Dワイズ向けとの事です。)
ただ、この品は足首周りがかなりがっちりと固定されるようになっているため、
甲周りの幅が少々くても、足首のところでしっかりとホルドしてくれますから、
靴の中で足がずれることも殆どありませんし、きづらくはありません。
AやB幅の方にはちょっとしいと思いますが、C幅の方でしたら
何とかいけると思います。
足にしては、いつも通りか、持ち大きめのものをべばよいと思います。
ひとつ残念なのは(アシックス品全体に言えることですが)、
色合いやデザインが微妙なことでしょうか。
そのぶんだけ☆をひとつ下げました。
显示更多>>
译文:
我是C型的脚。虽然这个很常见,但跟其他人相比还是有些宽的。(据制作网站上的来说,C型最后会向D型发展的。)但是,这双鞋相当牢固地包裹着脚踝,所以即使脚背周围的宽度不大,在脚踝的附近也会紧紧的包住,在鞋子上也几乎是没有东西,所以可以说是没有负担了,也不会很挤脚。对不起。我想如果是A和B型的话这样的宽度还是有点困难的,但如果是C型宽度的话还是可以的。鞋子大小的话,买比平时大一码的鞋子就好。脚的话,就要像往常一样,拿着大一码就好了。唯一的遗憾是(对整个亚瑟士产品来说),颜色和设计都有些微妙吧。所以因为这个还是减少一个☆吧。
ふふっ 点评道:
2022-11-24 13:00:47
原文: まずはslimの商品展をしてくれるasicsに感します。
幅狭甲低です。
足が厚めになっている靴下と合わせ、靴をすることで履けています。
日常のタウンユスなのでしっかり走りみをされる方には当てはまらないかもしれませんが
初日から足への不具合も感じません。
自分のサイズ(24.5)では十分なて寸が保できなかったため25cmを入しました。
もう1サイズ上げても、とも思いましたが
くるぶしの位置とのバランスもありハフサイズアップにとどめました。
显示更多>>
译文:
首先给我的感觉就像是是slim的商品展推出的asics。大小狭窄脚背偏低。穿这个鞋最好和厚袜子搭配。因为适用于日常生活,所以对想跑步的人来说这鞋可能会不太合适,但是从第一天开始以后就不会感觉不合脚的问题了。因为自己的尺寸(24.5)所以已经是足够了,为了防止脚以后会长,所以还是买了25cm的。虽然已经大了1个尺寸,但是也算是保留了脚踝的位置。
menado 点评道:
2022-01-21 19:24:45
原文: カヤノ23のワイド23.5センチを履いていましたがだいぶへたってきたので行モデル24のワイド23.5センチを入しました。23センチだと走っているうちに指が当たってしまうので23.5センチを履いていますが、サイズも大きめ、さらにワイドなので持ちめな感じです。
少しをきつめにしていますが、履き心地は膝、足底にガツンと来ないのでとても良いです。
显示更多>>
译文:
虽然一般会穿卡雅宽23,23.5cm的鞋,但为了方便,所以还是买了宽24,23.5的。因为是如果23cm的话,在跑的时候可能会挤到脚,但是穿了23.5cm的,尺寸也很大,反而还会有点不舒服。虽然有点紧,但穿在脚上的感觉,对膝盖和脚底也没有什么坏处。
Amazon カスタマ 点评道:
2022-10-08 21:24:21
原文: とてもスタイリッシュなデザインで、の以外の服装にも合わせられる。クッション性に非常にれているので、いても疲れないです。おススメ!
译文:
很特别的设计,也可以搭配其他的服装。因为缓冲性很好,所以不累。推荐!
vlack 点评道:
2022-02-19 10:47:10
原文: 初KAYANOです。
色もよくクッション性が高く、ランニングにも街履きにも使いやすいシュズです。
ナイキは 26.5cm=US WMNS 9.5ですが、アシックスは26.0cm=US WMNS 9.5で、
海外サイズにれている方は注意が必要です。
LADY GEL-NIMBUS 19は幅が狭い作りとなっており、WMNS 26.5cm(US WMNS10) です。
显示更多>>
译文:
第一次穿KAYANO。颜色好,弹性也不错,跑步和街头穿都可以。耐克26.5cm=US WMS9.5,亚瑟士260cm =US WMS9.5,所以有些人就得需要注意海外尺码。LADY GELNIMBUS19的宽度是略窄的,是WMS26.5cm(USWMNS10)。
nao 点评道:
2022-07-11 10:04:25
原文: 写真より色が褪せている。ゲルが多すぎてふにゃふにゃ?れるまでがかかりそう。れなければはけないかも。
译文: 比起照片来说颜色没有那么深。灰色占据太多颜色难道不会有软绵绵的感觉吗?总体来说还是很合脚的。推荐。
Amazon カスタマ 点评道:
2022-06-02 03:51:27
原文: かかとのホルド感やクッション性はとてもよかったです。シュズのサイズはいつも24.0なのでレディスでもワイドだから同じにしましたが、レス後半からは幅に余裕がなくなり、指が内に食いむ感じになって痛くなりました。パンプスやブツなどは23.0なので、入したサイズより大きくすると指先がかなり余ると思うので、もう少し履きなれてフィットしてくれることを期待しています。
显示更多>>
译文:
脚后跟的温和感和弹性非常好。我鞋子的尺寸一直是24.0,所以买女款也是一样的,但是从下半场开始就因为没有多余的地方而感到挤脚了,感觉像是脚趾要被吃掉了的那种痛。像轻便女鞋,日常穿的都是23.0的,所以还是买大一码会比较好。所以如果再穿一会就可以合脚了那就好了。