来自亚马逊日本网站买家点评(8)
キルトン 点评道:
2022-09-14 15:17:08
原文: 今まで水滴の付かないにボダムのウォムグラスを使っていましたが、洗うなどに滑って割ってしまい、何度もい直していました。
ボダムのグラスもして安くはないので、い直すのはいつも困っていました。
それで、この商品であれば、割れないと思い入に至りました。
割れないのは当たり前だと思っていましたが、それよりもコンパクトさにかされました。
ボダムのグラスとべてみても、明らかに小さいし、本当に400mlなのか、わざわざグラスに水を入れて移し替えた位です!
ぎ目もなく、いからと言って安定性がないでもなく、入して本当に正解でした。
高さも丁度良く、曲がるストロをさしても、丁度ぴったり。
を述べるとし
たら、洗うに少し洗いにくいので、水筒用のいスポンジをオススメします。
それでも、この安さであれば、うは十分にあると思います。
タンブラやグラスを入した中では、今までで一番に入った商品です。
代の化は凄いと思いましたw
显示更多>>
译文:
到现在为止使用的都是还没有沾过水的沃姆水杯,在清洗的时候还没有滑出去过,不管试了几次都是这样。因为玻璃杯也不是很便宜,所以我总是为此感到很为难。因此,如果是这个商品的话,就不会摔碎了。我以为这个不会碎是理所当然的,但比起这个会更耐用。试着与玻璃杯相比较,确实是算小的了,真的是只有400毫升,我还特意把玻璃杯里的水换到这个杯子里!老实说它也不是没有优点,所以买下来真的是正确的。高度也是正好的位置,把吸管弄弯插进去也是刚好合适的。如果要说的话,洗的时候很难洗,所以推荐用水筒状的海绵清洗。即使如此,如果是这样便宜的价格的话,我觉得已经足够了。筒状海绵和玻璃,也是迄今为止最常见的商品了。我觉得这一代更新进化得很棒了w
おらくん 点评道:
2022-05-25 02:03:19
原文: 夏は冷たい麦茶を入れれば、が溶けずに快にめます。
水滴も机にがらず、いちいちティッシュで拭いていた作が不要になりました。
冬は暖かいコヒを淹れれば、温かいまま保温してくれるので助かります。
最近は、百均でったシリコンのを使用しています。
より保温・保冷性が高まったように感じます。
いフォルムなので、倒れやすいのが玉に瑕(ドジなのでよく倒します・・・を付けよう)
300mlだと、食器洗いの何とかスポンジでも洗えます。
ぎりぎり指が届くくらいです。
んでいるときに金属臭がするのは・・・金属なのでしょうがないと思います(^^;)
私はになりません。
显示更多>>
译文:
夏天如果放入凉麦茶的话,也不用担心会很快融化。水滴也不会滴到桌子上,也不是一个需要用纸巾擦拭的产品。如果冬天泡了热咖啡,就可以用它来保温了。最近使用了百均的硅制水杯。我觉得这个保温、保冷性更高。形状上它是白璧微瑕的,所以容易倒出来(我笨手笨脚的,所以常常会打翻)然后就剩下300毫升,餐具什么的我是用海绵洗。稍微用手指就可以够到。稍微有点金属的臭味,我想因为是金属制造的,所以也是没办法的把(^^;)。
チビねこのママ 点评道:
2022-05-27 22:29:56
原文: 前からになっていたステンレスタンブラ、お安くなっていたので入、大成功です。
夏の水分、普通のコップだとコスタひいてもビショビショやらは融けるやら。
これだとテブルは濡れないし、も融けないのでいいですね。
あまりの良さに父の生日にプレゼントしました。
娘も「それ良い!!彼氏と私も!」だそうで、またまた注文しました。
显示更多>>
译文:
因为之前就开始用不锈钢杯,也因为很便宜所以就买入了,大胜利。夏天的水分,要是普通的杯子的话即使是盖上盖子也有水会融化。而这样金属制的话就完全不会湿,也不会融化真的太好了。因为太好用了,父亲的生日时把这个作为礼物送给了他。女儿也说“这个真的很好!!我和男朋友也要买”!所以又回购了。
波 点评道:
2022-06-22 10:06:10
原文: 400ml 2セットを入しました。
これまで使用していたグラスからの代用として、1使用しました。
① 冷たいみ物でほとんど露しない、
② 温、冷、保温果が高く、便利。(フタがいので、温かいものは冷めますが)
いみ物でも、そのまま持つ事ができる。
③ フチがあまり厚くないので、水、み物など口当たりの和感が少ない、
④ 400mlの容量があると、おかわりを繁にしないですむ、
⑤ いですが、た目よりも安定感がある。また、洗うも普通のスポンジで洗える。
など、便利で、グラスを使用することがほとんどくなりました。
フタをつけての使用については、していませんが、自宅での使用な
ら必要がないと感じています。
口当たりなど感的なものは人差があると思いますが、2セットの金も魅力的でコスパもれた良いタンブラだと思います。
显示更多>>
译文:
买入了400毫升2个套餐。我使用了1,然后代替了至今为止使用的玻璃杯。①冷的东西几乎不会露出来,②温、冷、保温效果好,也非常方便。(因为没有盖子,暖和的东西就凉了)即使是这样,也可以保持原样。③因为杯壁不太厚,所以水等口感不适的时候很少,④如果有400毫升的容量的话,就算不麻烦也可以解决。⑤另外,用普通的海绵也可以洗。除此之外,也很方便,所以也几乎不使用玻璃杯了。虽然使用起来没有戴上的盖子,但是觉得如果仅仅只在家里使用的话是没有必要的。我觉得口感这东西会根据人而有所差异,用2套的钱就能买到这样具有魅力的产品真的是太好了。
Blackeagle 点评道:
2022-10-16 22:57:23
原文: 300mlを1つ入!今まで使っていた容量と同じなのに小さく感じ、本品400ml2セットを入。たっぷり入りとても足しています。300mlは母に、400ml1つは食堂で、もう1つは私の部屋用で使っています。うんなら400mlがおめです。色々べましたが、本品が一番コストパフォマンスが良かったです!
显示更多>>
译文:
买了一个300ml!与至今为止使用的容量相同但却感觉很小,所以又买入了400毫升两个装。加上满满的就是刚好的。300ml的话是给妈妈的,400毫升的一个是在食堂用的,另一个是在我的房间用的。嗯,如果是我推荐的话还是400毫升。可供选择的产品有很多,但是还是觉得这个产品是最好的!
Amazon カスタマ 点评道:
2022-07-05 16:17:56
原文: コップの底にプラスチックのシルがってあり、注意きに剥がさないでください となっています。真空封印系の理由があるとしても、
ステンレスのコップにプラスチックシル封印は?とても残念。高音煮沸もダメかな。
译文:
杯子底部有个塑料的标记,请注意不要让它被剥落。即使有真空封印系的理由,在不锈钢的杯子里也能把塑料标记印起来?非常遗憾。煮沸也不行的吧。
LB ciel. 点评道:
2022-06-20 23:19:04
原文: カクテルが好きなのでグラスの良さはよくわかっているのですが、を入れてんだの冷たさがグラスとはい更に低く感じたことにきました。「ツンッ」とくるようない感じを受けました。
み口の硬さが嫌いな方にはちょっとマイナスポイントになるかもしれませんが、グラスのみ口以外には露も出ませんし、ゆっくりんでもが残っているのが本当にうれしいです!
ホットはしていないので、今後したに追したいとおもいます。
显示更多>>
译文: 因为喜欢鸡尾酒,所以对于玻璃的优点还是很明白的哦,放入的冷度感觉跟玻璃杯相比这个会更低一点“呲呲”的感觉大概是不能接受了。玻璃杯口也没有露出来,慢慢地喝到也一点不剩的话就感觉真的很高兴!也不是很烫,所以今后想要再回购。
kazuyuki 358 点评道:
2022-04-24 02:54:50
原文: 初のサモス入、余り期待してなかったけど皆さんのレビュにいていた通りい冷え冷えがきますね。
段以上の商品かと思います。次は600mlの大きい方をいたいと思います。
オススメですね
译文:
第一次买膳魔师的东西,虽然没有非常期待,就像在大家面前的一样冰冷冷的。我想它还是属于超出预想的商品里吧。我想下一次要买的话就是600ml的大杯的。我推荐这个啊