来自美国亚马逊网站买家点评(6)
YellowShark 点评道:
2022-11-28 05:43:46
原文: I'm sad that this item is way too baggy on me - "Big & Tall" clothes often skew towards fitting guys who are larger in the torso/chest. I'm returning this due to that issue, but I think it's worth complimenting the actual quality of the product: the material is really thick and strong, it fe
lt *very* comfortable. I'm not sure if I'll try to replace my selection with a smaller size, but I did want to give them some credit, as this shirt *felt* great, it just looked too HUGE on me, and came down below the crotch of my pants. (I'm 6'7", thicker build). So definitely a good shirt for some guys, just not for myself.
显示更多>>
译文: 我很伤心,这件衣服对我来说太宽松了 - “大而高”的衣服往往倾向于适合身材高大/胸部较大的男士。 但我认为这款衣服质量值得称赞:用料非常厚实,感觉*非常*舒适。 我不确定我是否会更换用较小的尺寸来替换我的选择,但我确实想给他们一些功劳,因为这件衣服*感觉很棒,它对我来说看起来太庞大了,而且低于 我的裤子裤裆。 (我身高近2米,身材更厚),对于一些球员来说绝对是一件不错的衣服,对我来说则不是。
Rudy 点评道:
2022-03-11 10:56:32
原文: Yet another shirt returned because the areas around the underarms felt tight. Though the shirt was of good quality and appeared as nice in person as it did online, I like my shirts roomy, allowing me to bend and twist unencumbered. It'll take a familiar, trusted brand to get me to buy clothes onlin
e, again.
显示更多>>
译文: 这件衣服因为穿上后腋下周围的区域感觉紧,所以退回了。 虽然这件衣服质量很好,并且在网上看起来和人一样漂亮,但我喜欢穿宽松的衣服,让我可以弯腰扭腰。 这将需要一个熟悉的、值得信赖的品牌,让我再次在网上购买衣服。
Doc 点评道:
2022-09-02 10:33:33
原文: Like the shirt, but the sizing is ridiculously large. I bought a large and I honestly think a medium would've been too large also. 2 sizes up from your normal size in length, not so much in width.
译文: 像衬衫一样,但尺码大小可笑。 我买了一个大尺寸的,我以为网上的会大一些。
MAS 点评道:
2022-03-01 00:14:44
原文: Had not previously purchased Lee Henley shirts but was pleasantly surprised. I wear 2xl tall and Lee got the sizing right. Often shirts in this size are rediculously long or so big they hang off of the shoulders but the Lee shirts fit. I will be buying more of them.
译文: 之前没有购买过Lee Henley shirts ,但感到惊喜。 我买的是2xl的尺码,Lee的尺寸正确。 这种尺寸的衬衫通常很长或很大,衣服从肩膀上悬挂下来,但是衬衫很合身。 我会买更多的。
Chukana 点评道:
2022-11-05 01:16:51
原文: My husband always orders the same size shirts due to having really broad shoulders but narrow hips. We ordered the same here and it fits him perfectly. Loose around the waist is just fine and leaves a lot of room for a food belly lol
译文: 由于肩膀非常宽而臀部狭窄,我的丈夫总是订购相同尺寸的衬衫。 我们在这里订购了相同的产品,非常适合他。 腰部要是宽松点就好了,可以容下大肚子,哈哈
BostonBelle 点评道:
2022-08-06 12:14:30
原文: Purchase for my 6'8", 295 lb. husband and it fits perfectly. I would be cautious, however, when drying it... use a low heat or hang up to avoid too much shrinkage.
译文: 我的丈夫身高近2米,133公斤,完全适合!但是,当它干燥时,我会小心谨慎......使用低热量或挂干燥,避免缩小尺寸。
海外直邮说明
海外直邮流程:

mtigo全球点评是专门推荐海外优质商品,真实点评商品品质的分享网站。
我们提供一键下单、安全支付、物流跟踪、中文翻译等多种服务,为您的海外购物保驾护航。
100%官网原单,原订单发货随时可查。
省心便捷的海淘体验,所有的物流问题、清关问题统统交给我们为您办理。
如果出现热销商品缺货、限购、涨价等情况,您支付的金额将在5个工作日内原路返还。
目前由于海淘的特殊性,因此商品不支持退换货以及售后服务,请谨慎下单。
美国、日本电器电压为110V,与我国电压220V不同,如您购买上述两国电器,请在使用前确认电压,必要时需配合变压器使用,以防烧坏电器。
您遇到任何问题可通过以下方式联系我们:
微信订阅号:mtigo(您可在订阅号中直接向我们咨询)
客服电话:0731-88296329
客服邮箱:mtigo@mtigo.com