mtigo全球点评

日本海淘  亚马逊日本  THERMOS 膳魔师 新款 JDE-420C SP 不锈钢保温杯 420ml约¥111
日本亚马逊频道  分享
2018-04-05

这款THERMOS 膳魔师 JDE-420 不锈钢保冷杯,银蓝渐变色外观,漂亮个性,不锈钢材质,真空断热保温保冷结构,经过了绝缘处理,7℃以下保冷1小时,比较适合于夏天饮料的饮用,高保冷效果,冰块放进去不易溶化,可保持饮料的浓度,而且清洗方便。
THERMOS 膳魔师 新款 JDE-420C SP 不锈钢保温杯 420ml
THERMOS 膳魔师 新款 JDE-420C SP 不锈钢保温杯 420ml
THERMOS 膳魔师 新款 JDE-420C SP 不锈钢保温杯 420ml
THERMOS 膳魔师 新款 JDE-420C SP 不锈钢保温杯 420ml
来自亚马逊日本网站买家点评(8)
  • 彷徨旅人 点评道:
    2022-02-24 03:20:10
    原文:  この品共通の最大メリットは、の消も少なく、みさしのが朝まで解けてないくらい保温力が群なところです。 私はキャンピングカ(カムロド)の助手席のドリンクフォルダに420mlを使っています。暑い内でもびっくりするほどが解けないのが不思です。420mlにはハゲンダッツのミニカップのがぴったりです。
    显示更多>>
    译文:  这款产品的最大优点是,散热慢,从早上就装进去的汤,中间没有开过盖子,保温效果真的很好。我去野营的时候会用这个膳魔师新款420毫升的。保温效果真的太不可思议了。420毫升的话适合小家庭使用。
  • Honoka 点评道:
    2022-03-31 12:52:31
    原文:  最近、の近くの料理屋などに行くと これの小さめなタイプのタンブラでお水が出されるのですが、なかなか温度をしっかり保ってくれるので 自宅では少し大きめのをおうと思い入。使ってみたら店のより水滴がつきにくいし、なによりが以外と溶けにくく しばらくは本当に冷たいままです。 温かいのは、これからの季に使用する度が多くなると思うので同じように保温が良いと一年中使えるマイコップになりそうです。 段は少し高めですが、使ってみて下さい! ステンレスの口当たりがダメな人は止めた方がいいと思いますが、ない方は是非是非! 追 2017/11/13 コヒを淹れて1… いとまではなくても温かい状でめるしい状で淹
    显示更多>>
    译文:  最近去附近的餐厅,都会给一杯这样大小的水,确实是很保温了。虽然觉得自己家用可能会太大了。买来试了一下,比在店里的难用一点,但保温效果还是很好的。暂时放了一会,真的很想快点冷却。这个温度的话,从现在开始这个季节用的话在一年中都可以保温,是变成了我的杯子。虽然价格有点贵了,还是值得一试的。虽然我觉得认为不锈钢的杯口不好的话,还是不要买了,不介意的人,一定一定要买。    追评:2017/11/13 还能泡咖啡,而且还是能够保持那个温度,平时也可以带着了,再次使用也是完全可以的。之前有买过膳魔师的陶瓷杯子但还是有保温性能差别的。  追评:2018/1/6 关于耐用性,从买来开始杯子的颜色都没有掉。咖啡是从早上到晚上,茶水也是一样,而且很好清洗,一下子就恢复原来一样锃亮了。
  • Master K.A. 点评道:
    2022-01-11 14:39:56
    原文:  同メカの真空断タンブラは以前より用しています。 いものはいまま、冷たいものは冷たいままなのがすばらしいです。 缶ジュスなどでも缶のまま外に置いておくよりこちらのタンブラに入れておいたほうが冷たいままなので、350mLを一に入れることができるこのぐらいのサイズがいいですね。 み口は薄手の金属で、やはり冷たいジュスやお酒をむのにマッチしているように感じます。 以前もこの手の商品を入し、同じサイズのものを入しようとしました。 所が届いてみると、微妙に高さがいました。 どうやら10ml位でわずかにサイズのう同商品があったみたいですね。 前の商品が何mlだったかコップをるだけでは正には
    显示更多>>
    译文:  之前有买过相同的保温杯。现在就是这样,如果是冷的,就那样放着还是冷的,真的很棒。装进罐里的就那样放着的话然后把罐子放在外面还是能够保持的,买了一个350毫升大小的也很不错。杯子口是金属的,果然和冰的酒很相配。以前也买过这个商品,而且也是相同的尺寸。所以我刚拿到的时候,觉得这个稍微高一点。但还是到10毫升的左右,尺寸看着的确是一样的。以前的那个还是很好区分有多少毫升的。感觉还是可以装食物的。现在也不怎么用了,感觉有点微妙。我觉得还是可以用的。
  • カズ 点评道:
    2022-07-06 09:17:44
    原文:  今までは冷で冷やしたグラスでビルをんでいました。 この商品をってんでみました。 好みのでしょう、タンブラのみ口がちょっと薄ぎて微妙に感じました。 なので、ビルはグラスでんでいます。 基本、家ではビルは最初の一杯だけで、二杯目からは酎や酎ハイ系を を入れてんでいます。 本はここからでしょうね。 は溶けにくいし、露はしないしで文句しです。 今まではコスタがすぐびしょびしょになっていましたが、これにしてからは コスタいらず!素晴らしい!!
    显示更多>>
    译文:  现在的话是还是冰啤酒呢。果然是正品。真的很喜欢,大玻璃杯一样感觉还是有点微妙的。啤酒的话还是装小玻璃杯一样。最基本的是在家里先喝一杯,两杯下肚真的很爽。评论是从这里开始的。还是很难溶解的,没什么好抱怨的。会一直用这个,这个价格也挺不错的。真的很棒了。
  • Ama 点评道:
    2022-12-13 11:28:52
    原文:  420はぎ目がないのでおすすめ 600はあまりよくない!!!!!!!
    译文:  推荐420毫升的,600 毫升的不是太好。
  • もじを 点评道:
    2022-02-19 21:39:58
    原文:  入し一年以上しましたが折かれていた「能しなくなった」との事もなく在も重宝しています。 入後、半年ほどしてから人にも答品として入していますが皆さんに入ってけているようです。 洗うにスポンジの固い方で洗うとキズとともに金属臭が出ますので柔らかい方で洗うようにした方が良いです。 あと理に力を入れて洗うと多少金属がみますので、それにより理がかり底にある密密より内部の密漏れを起こし能しなくなるのでは?と思います。 普通に洗っていれば全くは起こらないかと思います。
    显示更多>>
    译文:  现在已经又买了一年了,还是当宝贝一样用。买了之后,大概半年左右的时候,向大家推荐。洗杯子也很好洗,只需要冲洗一下,是不会有金属的臭味的,洗的时候还是温柔一点好。还有一个要买的理由是,因为金属,所以内部是不会漏的,很细密了。而且完全不用担心水洗的问题。
  • もふすけ 点评道:
    2022-07-20 17:52:01
    原文:  コヒに拘り始め,日2,3回アイスコヒを作るのですが, 既存の陶器のマグカップなどは,が直ぐに溶けて,露も目立ちます.容量も多くありません. しかしこの商品はいつまでもみ物を冷たく保つことができます.も何も溶けません. 全く露もせず,持っていて手が冷たくならないので断性が凄いことがわかります. 唯一失だと思ったのが,もう1段大きいのをえばよかったと思っていることです. み物によってはが多く入るので,その分容量が少なくなってしまいます. せっかくの断性なので,大きい容器のほうがいいですね.安いですし.
    显示更多>>
    译文:  刚开始用来泡咖啡的,每天是要喝两三次冰咖啡,本来是就放在陶瓷杯的,等到溶解再喝,但是容量不是很大。然而这个商品的话虽然能够保温,但是不知道有没有溶解,不是全都在表面的,这是唯一失望的一点。拿在手上的时候不会感到冷,因为是隔热的。有一点是觉得太棒了。能够装很多在里面,容量很满意。正因为是有隔断性,所以觉得大的容器比较好,又便宜。
  • Ryuty 点评道:
    2022-09-10 03:07:51
    原文:  以前、メカさんのデモンストレションでつけて 一目ぼれしました。 そのはアイスコヒを配られていたのですが、 手でグラスを握った瞬びっくり! 予想に反して全くグラスが冷たくありませんでした。 そして、コヒを口につけてさらにびっくり! コヒ自体はギンギンに冷えていました。 早速家にってAmazonで注文しました。 以来5か月在、自宅ではこのグラス以外ではビルは んでおりません。そのぐらいに入っています(笑) あと、食洗器とそうでないものがあるようなので を付けたほうがいいと思います。
    显示更多>>
    译文:  以前,又去过一次这个设计者的公开表演,就一见钟情了。这个和冰咖啡真的很搭,像是拿在手上的玻璃杯一样,吓了一跳。咖啡还是很冰的。要早一点在亚马逊上面下单。5个月前,在家除了用玻璃杯就没有其他的了。自从买了这个,装食物也很好洗,真的觉得很好。
回到顶部