来自亚马逊日本网站买家点评(8)
sansan03 点评道:
2022-10-18 20:24:37
原文: もうすぐ4になる娘にクリスマスプレゼントとして入しました。
家、家具、ウサギとセット内容が充していて非常に足度の高い商品。
スタンダドモデルなので当然ですが同じくらいの女の子
とかぶる率も高めです。
人形が一つなのでおママゴト的にびの幅が狭いかなと思ったのと
物的には良いと思うのですが、
言っちゃえばドルハウスでしかいので、
割ときるのは早いと思うので、☆4としました。
显示更多>>
译文: 给4岁的女儿的圣诞礼物。家具、兔子和套装,各种物件很丰富,价格偏贵。但女孩就喜欢这种玩具,所以还是买了,不过,玩具更新太快了,感觉这款没有新出的好看,给4星评价吧。
snowylily 点评道:
2022-11-26 18:57:14
原文: お段据え置きで二もくなって、雨もついて壁のレリフもカラも高感が出てます。
げてべるも、理やり感なく本当にがる商品が出て足です。
译文:
价格据逐渐在提高啊,但是,品质真的越来越不好了。
カリポリ 点评道:
2022-01-23 16:17:32
原文: シルバニアファミリを追い出して、
既存のアンパンマンの人形を配置してんでました。
译文: 这个玩具可以丰富孩童的想象力,可以想象在里面发生的很多故事。
えりんぎさんぽ 点评道:
2022-07-04 02:36:03
原文: 3になる娘がお人形さんだけでんでいたので、おもちゃ屋さんより安くえるので入としていました。一、家具もべたりしているのですがお人形でなぎ倒しながら玄から出たり入ったりとしそうにんでいました。
ハシゴが固定できないのがに入らないのか怒っていました。
显示更多>>
译文: 买给3岁的女儿的布娃娃,女儿很开心,用它来过家家,玩的不亦乐乎,上面还有云梯,设计很丰富,有助于开发孩童的想象力。
mimi 点评道:
2022-01-05 23:01:02
原文: ママもよくんでいたのですが、もういらないだろうと分。ところが今度はが欲しい!と言い出し入しました。おもちゃとはいえ、よくできた物は代を超えるのだと感しました。
译文:
妈妈也可以玩,本来已经不需要了。但是这次想要买!虽说是玩具,但是对象不受年龄限制。
Amazon カスタマ 点评道:
2022-01-15 15:19:45
原文: クリスマスプレゼントとして入。
娘は、目をかせて喜んでいました。ウサギが一匹なので、あと1つあったらなと、思いました。
译文: 买来作为圣诞礼物。女儿看见了,很高兴。我还想再买一个。
点评道:
2022-07-04 00:11:28
原文: たいへん良いい物ができました。子供も大よろこんでました。
译文: 非常好的东西。孩子也很高兴。
Amazon カスタマ 点评道:
2022-05-07 16:44:13
原文: 思いのほかかいパツがあり失くしてしまいそうですが、娘が喜んでんでいるので足です
译文:
出乎意料的好,女儿高兴得手舞足蹈。