mtigo全球点评

美国海淘  美国亚马逊  Clarks Delana Joleen 女士短靴约¥285
美国亚马逊频道  分享
2017-03-13

Clarks是英国经典品牌,创立于1825年,是世界四大休闲鞋类品牌之一,设计风格中往往带着英式休闲风格,主打的也是舒适轻便的鞋款。这款Clarks Delana Joleen 女士短靴,采用真皮鞋面,皮质细腻光滑,脚踝出织物松紧设计,侧边拉链开合,穿脱方便,Cushion soft智能足部软垫科技搭配Ortholite抗菌鞋垫,缓震效果更佳,长时间行走可减轻足部压力,且不会产生异味,合成大底,防滑耐磨。
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
Clarks Delana Joleen 女士短靴
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
  • LD 点评道:
    2022-05-26 16:58:44
    原文:  I love the color and simple style of these booties. Thy are really comfortable for actually wearing to walk around. The sole is substantial and thick, more like a clog bottom than a shoe. They are true-to-size in the length. However, they ran really narrow. Consider a wide, unless you have narr
    显示更多>>
    译文:   我喜欢的颜色和款式简单的靴子。真的很舒服,穿着到处走动。鞋底厚实,更像是木屐底,而不是普通鞋底。鞋子大小合适。然而,确实很窄。考虑宽的鞋子的人还是别买了,除非你的脚很窄。
  • Amazon Customer 点评道:
    2022-01-08 18:46:39
    原文:  **There is no tread on these boots, I couldn’t walk outside on packed snow without slipping and nearly falling severa times. The boots have zero grip and are super slippery. They are simple, super super light weight. They weren’t super comfy to wear but maybe they have to be broken in more.
    译文:  这双鞋子不防滑,我不能走在积雪的路上,有几次差点跌倒。靴子抓地力几乎为零,非常滑。它们很简单,超级轻。他们穿起来不太舒服,但也许穿久了就会好了
  • Verucasweethardt 点评道:
    2022-11-09 02:58:40
    原文:  Even the wide was too narrow. Very stiff, cheap feeling leather. Clark’s has gone down hill in the last few years and these boots are prime example of that. Had to return.
    译文:  鞋子太窄了。非常坚硬,感觉皮革很廉价。克拉克在过去的几年里已经走下坡路了,这双靴子也证明了这一点。不得不退回。
  • Katya 点评道:
    2022-09-22 03:40:45
    原文:  Run large. My regular size is 9.5, i had to return and reorder a size 9. They are still loose. I kept them though they are not the same colour as on the website.
    review imagereview image
    译文:   运行大。我的普通尺码是95号,我得退货并重新订购9号。他们仍然很松散。我保留了它们,尽管它们和网站上的颜色不一样。
  • Althea Morris 点评道:
    2022-10-20 03:06:23
    原文:  I got a 1/2 size larger so that if I wear socks I would have enough room. Nice boots for pants!
    译文:   我拿到了一双偏大半码的鞋子,所以即使我穿了袜子,还会有足够的空间。漂亮的鞋子!
  • Carrie Thompkins 点评道:
    2022-10-04 15:11:12
    原文:  I LOVE MY CLARKS SHOES. THEY ARE A PERFECT FIT.
    译文:   我爱我的Clarks鞋。它们非常合脚。
  • crg5433 点评道:
    2022-11-12 02:57:34
    原文:  Nice boots, fit well, fast delivery
    译文:   漂亮的靴子,合身,交货快
  • Monica Wittstock 点评道:
    2022-10-01 19:28:42
    原文:  A lot of people reviewed this boot to be too narrow. The width is fine for me, but the upper of the boot is so stiff and the internal heel is cardboard so it makes them a challenge to get on without crushing the heel.
    译文:   很多人认为这个靴子太窄了。宽度对我来说是刚好的,但是靴子的上部非常坚硬,内部鞋跟是硬纸板,所以就很难穿上去。
回到顶部