mtigo全球点评

美国海淘  美国亚马逊  saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋约¥474
美国亚马逊频道  分享
2017-12-12

saucony(圣康尼)是来自美国的专业跑鞋品牌, 其名称来源于美国宾夕法尼亚州附近一条美丽的河流Saucony。现其产品线分为专业运动系列和复古休闲系列两大类,为专业跑步运动员及跑步爱好者提供专业、舒适、安全的跑步产品。 saucony全新推出的Zealot Iso二代跑鞋,同样主打轻量缓震,前后高差4mm,适合前掌先着地的跑者。与前代相比,Zealot Iso 2保留了ISOFIT鞋面设计,柔软一体式内靴+硬质支撑框架,保证了舒适性和稳定性。FlexFilm热贴合材料,轻量、灵活。更新的重点是采用了创新的TOPSOLE上底层结构,并加入EVERUN持久缓震技术,提升了鞋底的缓震反馈效果。而新的Tri-Flex外底,波浪形的底纹,可以提供更多的触地面积和更好的灵活性。
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
saucony 圣康尼 Zealot Iso 2 REFLEX 女款轻量缓震跑鞋
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
  • cassie 点评道:
    2022-05-31 13:19:27
    原文:  These fit slightly differently than my old Zealots. I bought the same size I had before and think I should have gone up half a size. There's a hard material that traces the toe box that isn't on the older version that makes them feel a bit smaller. Overall I still like them but I would recommend ord
    显示更多>>
    译文:   这双鞋跟我以前穿的圣康尼有所不同。我买了和以前一样的尺码,觉得还差半码,鞋的材料有点硬,不像过去的版本,使得它小穿起来有点小。总体而言,我仍然喜欢他们,但我会建议订购时订购大一点的码数。
  • Randy 点评道:
    2022-12-23 21:36:05
    原文:  a good comfortable shoe
    译文:   舒适的鞋子
  • Amazon Customer for REAL 点评道:
    2022-05-01 16:32:22
    原文:  These shoes do seem to fit smaller than the other Sauconys I have, however my other pair was slightly too big so these work perfectly. I would suggest ordering a half size up. These are so light and comfy. I would definitely purchase them again!
    译文:   这双鞋比我的另一双圣康尼更适合我,我的另一双太大了,这双很完美。我建议您订购时多半码的。这双鞋又轻又舒服。我一定会再次购买!
  • lynn 点评道:
    2022-02-04 06:10:10
    原文:  Most uncomfortable saucony ever. Was so disappointed
    译文:  穿过的最不舒服的圣康尼。很失望
  • KMK 点评道:
    2022-09-24 08:38:26
    原文:  Love these shoes! So comfortable. Ordered 1 whole size up as suggested in other reviews and the fit perfectly. My new favorite shoes for the gym!
    译文:   喜欢这双鞋子!非常舒适。按照其他评论和建议订购偏大一码,刚刚合适。是我最喜欢的健身鞋!
  • Holly Gatlin 点评道:
    2022-11-05 21:28:07
    原文:  Ordered normal 8.5; came in too short and snug. Reorder 1/2 size up - major difference.
    译文:  正常码是8.5;但买来之后太小,穿起来不舒服。再多半码就够了。
  • Jess Vibe 点评道:
    2022-01-04 03:16:53
    原文:  This shoe is nothing like the previous version. Shop on by, it's not worth it. Hardly wore these after wearing my last ones till they had a hole in the toe.
    译文:   这双鞋和以前的版本不一样。去购物的时候顺路买的,很不值得。我几乎没怎么穿,脚趾部位就破了一个洞。
  • Peanut Queen 点评道:
    2022-09-22 14:09:16
    原文:  My daughter loves these shoes! But she needed a full size larger than she usually wears.
    译文:   我女儿很喜欢这双鞋!但她需要买偏大一码。
回到顶部