mtigo全球点评

日本海淘  亚马逊日本  BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml约¥5906
日本亚马逊频道  分享
2018-09-02

这款BRITA 碧然德 净水滤杯,可以将自来水软化,有效减少自来水的氯气残留和水垢,自动滤除氯、铝、铜和铅等重金属,泡茶、冲咖啡等也很合适。户外净水壶让无论走到哪里都喝到口感很棒的水,而且没有瓶装水的成本和浪费。防漏设计,安全可靠,携带方便,户外必备装备。容量达到了600ml,过滤片在每天使用5L的情况下,建议4周更换一次。
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
BRITA 碧然德 净水滤杯 600ml
来自亚马逊日本网站买家点评(8)
  • Amazon カスタマ点评道:
    2022-04-01 15:44:44
    原文:  みなさんも言うように空の流入はあります。 ただ、趣味の自でサイクルボトルを利用する身としては、この口の形状が非常にれしんだ感でして、印象はくないです。 手で吸口を引き上げると、引き上げる力が弱いのか空がガンガン入ってきますが、サイクルボトル同にで引き上げるようにするとゴクゴクめるレベルにはなりました。 ※サイクルボトルは空の流入がさすぎて吸ってむのはしんどいので、ボトルを押しして水を押し出すにんだりしますので、このボトルももっと柔らかくして押しつぶせたらいいな、と思いました。 吸口にパッキンなどが入っているわけではなく、脂どうしの嵌合だけで成り立ってるようなので、いつまで子よくめるかは
    显示更多>>
    译文:  不足之处确实像大家说的那样,只是,买来自用这个杯子的形状非常还行,但给我的总体印象还是不好。用嘴吸的时候,难度比较大,很难吸出来?气流会进去,压力更大了,希望以后在设计时能考虑到这一点,加以改善。用嘴吸的杯子太难使用了,需要用手压会更好一点,这样一来,杯身也应当设计的更柔软才好。这款杯子主要还是适合小孩子使用。如果这款杯子还想继续售卖下去,那就要针对消费者的需求进行完善了,关于杯子自身的性能,人说了不算,还是得看看它有没有特别的其未产生。
  • レトルトマン点评道:
    2022-10-21 13:08:33
    原文:  皆さんのレビュの通りで水をぐびぐびみたい人にはおめできません。水はボトルを逆さまにしてなおかつ吸わないと出てきません。 しかも空と混じるせいで吸った分だけ出てくるではなく60%ぐらいです。コップにけてもうにもボトルが硬いので押し出すことは出来ません。み口をいちいち指で引き出すのも面倒ですね。折角ったのでフィルタ交まで使ってお入りかな。
    显示更多>>
    译文:  请大家不要拿大街上买的杯子和这款杯子相比,即使将这个瓶子倒置也不会漏水。这个杯子和一般的杯子不一样,里面没有额外的夹层,所以没有可比性。优点是有个很方便的过滤网,这个应该是最吸引我的地方,简单易操作。
  • Amazon カスタマ点评道:
    2022-11-18 22:33:15
    原文:  容量が600で、大きい、、。とは思いました。 他でかれている「みづらい」のは、フィルタを最初に使うにぬるまで濡らして使えば、むのは全く苦しません。 普通にめます。 日、水をわずにむのでいいと思いますよ。
    译文:   容量600ml,我觉得很大。其它也没有什么特别的地方,过滤器在最初使用之前要拿出来洗一下,只要使用正确就不会有异味。总体感觉一般
  • トモコ点评道:
    2022-05-29 23:53:42
    原文:  み方にコツはいりますが、人的には容です。自室(台所からい)やヨガのレッスン中に使用しています。 使い始めて2か月たちましたが、常温で水をむがついて良かったと感じています。上りなど少し冷やしてもうと思いを投入するとなぜか漏れます。なんででしょうね? 1日に1本むかどうかという使用量なのでいつフィルタを交するかみどころです。
    显示更多>>
    译文:  使用这款杯子的时候是有诀窍的。我在厨房和练瑜伽的时间里会用到这个水杯。已经使用2个月了,不过,在常温下水的口感都很好。冰镇过之后水杯开始有些漏水,不知道其他人买的是不是这样,一直觉得日本产品质量应该很好,但这几天一直在对于过滤器问题进行交涉。
  • 平井也点评道:
    2022-11-12 13:31:44
    原文:  移中の水分のミネラルで 使ってますが、フィルタの期限が、 短く再利用出来る方法があれば 良い条件と思われますが、 栓を引っり出してむのに 少し抵抗が、ありますが 何より吸ったに、空が入る音に 初めは、れませんでした
    显示更多>>
    译文:  我会用来装矿泉水,不过,过滤器的寿命好像不长,可以重复利用倒是一个优点,取出过滤器的时候,会有点困难,不过好在过滤是声音比较轻,没噪音。
  • Tommy点评道:
    2022-11-19 05:18:44
    原文:  最初むときは空が一に入って水は少ししかめない状でしたが、何回かんでるうちにれてきてなくめるようになりました。このボトルは500ml以上入るのでだいぶ足しています。
    译文:  刚开始水倒进去时候会变味,难以忍受,来来回回好几次才有好转,这个水杯的容量有500毫升以上,相当大了。
  • ちゃびじろう点评道:
    2022-11-09 23:42:13
    原文:  出先でミネラルウォタをう手が嫌だったので入しました。吸い口のロックが弱くて、んでるうちにポチっともどったりしますが、それを差し引いても、便利です。味も美味しいです。
    译文:  在外面的时候买过来用用,有点嫌弃,吸口很难吸上谁来,放置了一个季节之后才拿出来再用,不过,这个杯子用起来确实方便,味道也很好。
  • り切りイタリアン点评道:
    2022-11-04 07:09:24
    原文:  わざわざ、ペットボトルを入しなくても、水道水を入れるだけで化、される商品。最初に入したのは私のいがく、破させてしました。迷わず、同じ品を入した。妻と国内を旅するときも必ず持って行く。自家用でも席のに常しています。
    显示更多>>
    译文:   特意买了这个杯子,虽然是塑料瓶,但至少可以拿来装装自来水。第一次买的被我打破了,二话没说又买了一个同款,和妻子在国内旅行的时候一定会带去,或者放在私家里使用。
回到顶部