Amazon.com 现有 Emile Henry 2.6夸脱砂锅,红色,数量不多,请速下单!美国境内免运费。跟国内流行的明火砂锅煮食不一样,美国人的砂锅通常是用来放入炉里烘焙用的,市面上绝大多数陶瓷锅都不能直接放在炉面上加热(not for stovetop)。例如Le Creseut Stoneware系列,康宁餐具的Corningware系列。但是这款却不一样Emile Henry 陶瓷锅,法国知名陶锅品牌,锅子可用于微波炉、炉以及电炉、煤气炉,也可以放入冷冻柜作为食物储存器皿。这款砂锅使用特殊的釉料和特殊陶土制成,耐用抗碎裂,可用于明火或电热炉灶(非热传递原理的电磁炉灶除外,判断方法是加热时炉灶表面无热度的为电磁炉),耐冷热冲击性强,可以直接从冰柜转到烤箱。更适用于炖煮,提供均匀、温和的加热方式,最大限度保留食物的原汁原味。而且它的釉料耐磨性佳,表面超级光滑不易粘,不含铅镉等有害物质。
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
TeaBot点评道:
2022-01-27 06:20:58
原文: Wonderful for making no-knead bread. Lightly grease pan with shortening. Shape bread after first rise and allow second rise in pot with lid on. Place in preheated 450F oven. Bake 20 minutes, remove the lid, and finish the bake usually an additional 15-20 minutes. Remove pan from oven and immedi
ately remove bread and cool on a wire rack.
显示更多>>
译文: 用砂锅做无揉面包棒极了。先用油轻轻润滑平底锅。在面包第二次发酵的时候把锅盖盖上。之后放在450f的烤箱预热。烘焙 20分钟后取出盖子,结束以后通常要再保持15-20分钟。最后将锅从烤箱中取出,立即将面包取出放在铁丝架上冷却。
shirleylow点评道:
2022-07-09 21:08:57
原文: I already own 2 Le Creuset dutch ovens (which are perfectly fine), but needed a 3rd dutch oven for baking bread. I am so glad I found out about this product, and use it not only to bake bread (which it is excellent for) but to cook soups and stews. In fact, given the choice, I always use the Emile
Henry over the Le Creuset.
显示更多>>
译文:
我已经买了2个Le Creuset的烤箱,他们都非常好用,但是我现在需要买第三个烤箱来烤面包。我很高兴我发现了这个产品,它不仅可以用来烘焙面包还可以用来做菜炖汤。其实如果可以选择的话,我会一直用Emile Henry而不是Le Creuset的。
ggxie点评道:
2022-04-22 12:05:10
原文: I just received my order yesterday from Amazon. The delivery is very good and fast. But I found the lid doesn't close properly. It is uneven. If I try to turn the lid when closed, at some point it doesn't turn as the lid is not round or the pot is. And If I press on top, it is a bit like seesaw. It
doesn't fit the pot properly. It is rather small defect, I am still considering whether to return it.
显示更多>>
译文:
我昨天刚收到亚马逊的包裹,物流很快。但是我发现锅盖有点不平衡,它盖不稳。我试着去盖盖子的时候,在某一点上它不会转动,因为盖子不是圆的,锅也不是圆的。如果我按在上面,就有点像跷跷板。这个锅盖与锅不匹配。尽管这只是一个很小的缺陷,但是我还是在考虑是否要退货。
Laurence L.点评道:
2022-07-06 18:32:08
原文: It is not enameled cast iron, but it is definitely a great buy, and actually a much lighter weight than cast iron cookware. I have both, and I love this dutch oven. I have used it mostly to bake loaves of bread, but I have also made stews (Boeuf Bourguignon is one of my favorites), and it gets seaso
ned with time. Everything comes out of it smelling wonderful and tasting delicious.
Definitely recommend it - good value for the price.
显示更多>>
译文: 尽管这不是搪瓷铁制品,但是还是一次非常棒的购物,它比铁制炊具轻得多。我两种锅都有,而且我超爱这个荷兰烤箱。我一般拿它来烤面包,但我也常常用来炖菜(炖牛肉是我的最爱之一),掌握时间进行调味。用这个砂锅做出来的东西都很美味。
我强烈地推荐这个砂锅是因为买到它真的是物有所值。
Amazon Customer点评道:
2022-03-20 13:52:35
原文: I bought the 7-quart Emile Henry Dutch Oven to replace my large Le Creuset, thinking it would be lighter and easier to use. Upon receiving the EH, I followed the seasoning instructions on the EH website to the letter. I had an inch of milk in the pot, and I had the burner set to 1 out of 10 to bri
ng it slowly up to temperature. After a few minutes, I heard a pop and saw that a large crack had opened on the bottom of the pot, and the contents were dripping onto the burner. To be fair, I have an EH tagine that has served me well for the few times that I have used it (although, after this, I am a bit nervous to use it unless I can stay near the stove to monitor). After this experience, I will stick with enameled cast iron.
显示更多>>
译文:
我买了7-quart Emile Henry 来替换我的Le Creuset,我觉得它会更轻而且便于操作。一收到Emile Henry,我就跟着EH网站上的说明进行操作。我在锅里放了少量牛奶,然后把炉子从1档开到10,好让它慢慢地加热到温度。几分钟后,我听到砰的一声,然后就看到罐子底部出现了一个大裂缝,锅里的东西都滴在了炉子上。说句公道的,我想起了一句仿佛是为我准备的一句标语(在这之后,我有点害怕使用它,除非我能呆在火炉旁监视它)。经过这次事情的教训,我会坚持使用搪瓷铸铁。
SnowKnitty点评道:
2022-08-03 07:52:14
原文: I've been wanting this for a long time and finally bought it. The price was really good, it arrived quickly, and the pot is impressive. I've used it to bake bread and it holds up to the heat without any issue. It also weighs far less than my enameled cast-iron pots so I feel more confident working w
ith it.
显示更多>>
译文: 我终于买到这个心仪已久的砂锅了。价格很公道,物流也很快,这个砂锅让我印象太深啦。我已经用它来烘焙过面包了,它能毫无问题地进行加热,而且它的重量远远小于我的搪瓷铸铁壶,所以我对这个砂锅相当的有自信。
Kar-Bear点评道:
2022-08-03 08:25:33
原文: Bought this for my sons bread baking. It is a nice size and well made.
译文: 我买这个锅是为了给我儿子做面包的。砂锅大小合适而且做工细致。
Pointy_Haired_Boss点评道:
2022-03-04 13:26:37
原文: Great gift. Much lighter than cast iron.
译文: 这次购物简直是一次超级棒的礼物,它比铁锅轻多了。