来自亚马逊日本网站买家点评(8)
ctenroku点评道:
2022-03-26 12:15:21
原文: 最近加のせいか?、疲れやすくなっているので、この春からマカ系サプリメントを数点しているところです。
カプセルタイプではなく、なので、私にはとてもみやすいです。また、服用後のいもあまりないのが良いですね。
显示更多>>
译文: 不知道为什么最近很容易疲劳,所以从这个春天就开始吃这个药了。因为不是胶囊类型,所以对我来说吃起来比较容易。但是,感觉服用后的效果不太好。
Amazonカスタマ点评道:
2022-05-02 10:39:40
原文: 他の安いものと比べても特にいがなく、
果を感しませんでした
译文: 这个药和其他的便宜的一点的药相比,也没什么特别的,效果也不明显。
Amazon カスタマ点评道:
2022-01-16 03:09:21
原文: サプリメントの果はくんでないとわからないというけど30日ではムリかな?
でも、くんでも果がられないときはどうなるのかな?
译文:
虽然没到30天,还不知道营养品的效果怎么样。但是,如果没有什么效果,该怎么办?
Amazon カスタマ点评道:
2022-03-18 00:49:40
原文: き目がわかりません。もう少し子をたい。ただみやすいのはか。
译文: 我想给孩子吃一点。孩子有时候眼睛看东西有些模糊,我不知道这个药丸对眼睛有没有帮助。
mi.ma...点评道:
2022-03-08 14:38:36
原文: なぜ60粒入りが1760で、70粒入りが3024と割高なんでしょうか?
译文:
为什么60粒装的1760日元,70粒装的3024日元,这样看来70粒入的不划算。
ひげ父点评道:
2022-03-22 22:51:41
原文: 49 男です 嘘か本当か 自分には果あり! 最近 何かと 下半身が元になる!!
译文:
49个男当中只有一个在说真话!最近总是会下肢无力!!
よし点评道:
2022-06-19 10:07:38
原文: 精力的で疲れにくくはなりましたが、私の合はけっこうイライラするようにもなりました。
译文: 由于最近确实很累,我变得很烦躁,所以买这个药丸来吃吃看。
Amazon カスタマ点评道:
2022-06-24 12:29:44
原文: まだ使い始めたばかりなので、して地道に子をようと思います。
译文:
我刚刚开始使用,所以想先吃一段时间之后,看看效果。