mtigo全球点评

美国海淘  美国亚马逊  Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs约¥515
joke频道  分享
2017-02-28

Rebecca Minkoff 瑞贝卡?明可弗的包包备受新一代好莱坞明星的推崇,受到诸如 Keira Knightley 和 Reese Witherspoon 等名人的青睐。也是是美国时尚杂志常介绍的It Bag,在国内少量都市有卖,不过售价较贵。 这款 Rebecca Minkoff 真皮铆钉手拿包采用了100%纯小牛皮材质,纹路细腻,看上去十分有质感,柔软的皮质,手感极佳。款式十分简洁、实用,包面带有N多复古金属铆钉设计,显得更加成熟大方。采用磁铁按扣开合,里面包含一个钞位以及一个可以放零钱或者信用卡的拉链口袋,配合后面的一个信封口袋,十分实用。
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
Rebecca Minkoff Amorous Clutch with Studs
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
  • Jessie Zhang点评道:
    2022-12-08 14:02:16
    原文:  It's a little big for me ,but I still like it. It smells not good.
    译文:  对我来说偏大,有点气味,但还能接受。
  • liu fang点评道:
    2022-09-07 14:32:17
    原文:  It is very nice item. i love it because of its good quality and good-looking.
    译文:  包包很赞,质量相当好而且很时尚。
  • Onelia Abreu点评道:
    2022-03-01 03:54:32
    原文:  Very elegant. The perfect size. I love the color.
    译文:  非常好看,大小正合我意,而且颜色很养眼。
  • Jing Chen点评道:
    2022-01-19 16:05:33
    原文:  A little bigger than inmagined.
    译文:  包包的大小比想象中大。
  • honglu点评道:
    2022-06-11 19:52:00
    原文:  Very good stuff
    译文:  宝宝很不错。
  • loujuanjuan点评道:
    2022-06-13 14:14:57
    原文:  a little big
    译文:  有点大。
  • Ji hee Ryu点评道:
    2022-05-11 04:42:07
    原文:  Pretty inexpensive to buy Desirable.
    Ahswiwotda thing could be delivered on the scheduled date.
    译文:  以这么低的价格买到心仪的东西真是太棒了,物流很给力,在期限之前送到了。
  • suzy点评道:
    2022-08-30 05:24:49
    原文:  very beautiful handbag,a little big than I think,I love it.than you
    译文:  很漂亮的手提包,比我想象中要大,但还是很喜欢。
回到顶部