mtigo全球点评

美国海淘  美国亚马逊  Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)约¥140
健康养颜频道  分享
2016-06-08

Nature's Bounty 自然之宝 是美国著名的营养膳食保健品公司,成立于1971年,其生产的保健品多从天然生物提炼而非化学合成。生物素即维生素H、辅酶R、维生素B7,是水溶性维生素,具有预防夜盲症,增强机体免疫力,保持身体正常生长的功能。现代人生活节奏快、压力大,常有脱发困扰;女性经常做美甲,也会对指甲造成一定伤害。这款 Nature's Bounty 自然之宝 生物素软糖富含丰富的生物素,并且包含硫酸锌、钙等多种营养元素,能有防止和治疗落发等症状,让头发滋润强健,并且能提供给指甲、肌肤充足的营养,保持肌肤和指甲的光泽红润,液体软胶囊形式,更容易吸收,成人每日服用3粒,随餐服用。美亚目前80粒 3瓶装售价$16.17,coupon后仅售$14.17,为历史新低价,不支持直邮,转运到手约171元。另外,保健品重量较轻,建议大家凑单购买。
Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)
Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)
Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)
Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)
Nature's Bounty自然之宝 生物素软糖(80粒*3)
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
  • katie点评道:
    2022-08-01 13:57:00
    原文:  Great tasting, but they came all melted together so they were basically useless except a couple I could get unstuck from the strawberry vitamin mass in the bottom of the bottle. Don't order in the summertime!
    译文:  味道很不错,但是后来它们都化了,粘在一起了,所以除了能得到瓶子底部脱落的草莓维生素块就没什么用了,奉劝各位不要在夏天订购!

  • DeeDee点评道:
    2022-10-14 02:05:02
    原文:  Arrived melted
    译文:  送到的时候已经融化了。
  • Elizabeth Gregory Hamilton点评道:
    2022-07-13 20:16:21
    原文:  Oddly, my skin rashed out while using these. Guess I am just sensitive. Thought it was fluke, so I tried 3 more times with about 2 weeks between. Sure enough, skin rashed out every time.
    译文:  奇怪的是,我的皮肤会对这些软糖起反应,我以为只是太敏感了,但是没想到在两周内用了三次以后,每次皮肤都起疹子。
  • Lady123点评道:
    2022-12-24 13:17:11
    原文:  Lesson learned: Do not order meltable vitamins over the internet. When I received them they were melted into a giant blob. Not impressed.
    译文:  经过这次购物吸取了一些教训:不要在网上购买可融性维生素。 我收到货的时候,他们已经融化成一团了,太失望了。
  • Sonya Black点评道:
    2022-07-18 22:06:20
    原文:  They arrived quickly; however, when they arrived they were a melted mess.
    译文:  物流很快,但是送到的时候软糖已经化了,搞得一团糟。
  • starlene点评道:
    2022-02-03 21:25:14
    原文:  haven't seen no results yet
    译文:  目前还没有产生任何效果。
  • Anne B点评道:
    2022-01-29 17:17:52
    原文:  These are very sweet and very low potency.boo
    译文:  很甜,但是效果不明显。
  • Amazonshopper点评道:
    2022-02-11 06:20:07
    原文:  I bought the three bottles. After a struggle, I was able to open the first bottle. Now that the first bottle has been used up, I cannot open the other two bottles. The cap is on so tight.
    译文:  我买了三瓶。 经过斗争,我打开了第一瓶。,现在第一瓶已经用完了,但是我打不开第二瓶,因为盖子太紧了。
回到顶部