这个品牌的保温餐碗在美亚和iHerb上都是常年被抢断货的热门商品。这次美国亚马逊保温餐碗加上不倒翁叉+勺组合套装来到了历史新低价16.66美元,且支持直邮中国,运费4.49美元,无预收关税,到手大约130元人民币,比X宝200元左右的价格强太多还是美国直邮,京东的话单独一个勺子或者叉子都要50左右了。
经过身边很多朋友的比较,这款产品非常适合6个月左右及以上的婴儿在增添辅食时使用,好评度大于同类美国品牌小绿芽。叉子与勺子这两个餐具创意的使用了不倒翁式设计,软质球型手柄设计可以锻炼宝宝的抓握能力,鲜艳的色彩也容易吸引宝宝注意力,还有盖套部分可以反过来加在球型握柄处变为家长使用的手柄,手感很赞。
餐碗部分可以注入热水,来对整体进行保温,避免宝宝用餐辅食时速度慢而导致食物温度降低过快;餐盘分为两个区域,更加健康卫生。宽大圆形的橡胶涂层使餐盘底部拥有极佳的防滑性能,几乎不会因为孩子的顽皮而打翻餐盘。整套餐具不含BPA,非常安全。关注价格曲线的话可以看到,近期已经来到了新低价,而且不熟悉海淘的朋友也可以在中国亚马逊海外购这边搜索此产品选择下单。同价。
来自美国亚马逊网站买家点评(8)
Garrett Page点评道:
2022-08-07 23:14:28
原文: The idea is good but horrible execution. You can never really get the water completely out and you just asking for a mold issue. I never even used the silverware because they are too large for a a baby/ toddlers mouth. Ended up just throwing away.
译文:
这个主意不错,但用起来效果很差。你永远不能真正的把水完全弄出来,只是需要改变模具的问题。我从来没有用过银餐具,因为它们对于一个婴幼儿的嘴来说太大了。结果只能是扔掉。
Mimego点评道:
2022-08-21 13:17:23
原文: We only been using this for a 3 weeks long. Green peas and green beans stained it first. Then when we move to carrot and sweet potatoes it got worse and there is no way I can clean it up. In the bright side, I like that you can keep the food warm.
译文:
我们只是用了3个星期,它染上了青豆和绿豆的颜色。然后,当我们用它吃胡萝卜和红薯的时候,变得更糟了,我无法清理它了。在光滑的一面,我喜欢它能保持食物的温度。
Abby W.点评道:
2022-11-30 17:27:39
原文: I bought these for my 14 month old son. He is still adjusting to the idea of feeding himself and he has a hard time holding on the spoon and fork because the ball at the end it so large. It's great for travel because of the covers so hopfully he will get more use out of them as he gets older.
译文:
我为我14个月大的儿子买了这些。他仍在调整自己进食的想法,但他很难抓住勺子和叉子,因为最后的球太大了。因为封面的设计它很适合旅行,希望随着他长大可以多次使用。
Kelvin Ching点评道:
2022-06-10 16:43:25
原文: It's not easy to fill hot water into the warmer as the hole is not very big
The design of the spoon and fork may not be ideal as my kid kinda treat them as toys rather than utensils for eating.
译文: 因为瓶口不大,所以不容易将热水倒进去。勺子和叉子的设计可能不太理想,因为我的孩子把它们当作玩具而不是餐具。
Jessica Michael点评道:
2022-04-11 12:21:39
原文: I have a infant and we're just starting solids at almost six months. I don't feel afraid of him chewing on these spoons because it's completely rubbery and fun to give him food with. The bowl is a little large for an infant so I'm sure we'll get more use out of it as he gets older.
译文:
我有一个宝宝,刚刚六个月才开始食用固体食物。我不害怕他嚼这汤匙,因为它是全橡胶的并且给他喂食物很有趣。这个碗对一个婴儿来说有点大,所以我相信随着他长大,我们会更多地使用它。
lauren点评道:
2022-09-28 06:54:33
原文: It looks so much fun and funtional feeding set.
However my toddler doesn't even hold the spoon or fork. I couldn't even use once to feed my toddler. Won't recommend.
译文:
它看起来非常有趣,有喂食的功能。然而,我的小孩甚至连勺子和叉子都拿不住。我甚至一次都不能用它喂我的小孩。不推荐。
mewmew点评道:
2022-12-12 05:21:54
原文: The weather is cool, this tableware just can be used.
译文:
天气凉爽的时候,这种餐具就可以用了。
iris点评道:
2022-05-01 17:32:10
原文: Safe and secure, very practical.
译文:
安全可靠,非常实用。